Clujul aproape de normalitate: Plăcuțe bilingve la intrarea în oraș

Asociația care a cerut montarea plăcuțelor multilingve a obținut o primă victorie în instanță. Aceasta dorește să oblige Primăria Cluj-Napoca să aprobe amplasarea de plăcuțe multilingve la intrările în oraș.

”Mișcarea Musai-Muszáj își exprimă încrederea că în România – țară membră a Uniunii Europene, în Cluj-Napoca – un oraș cosmopolit, multicultural, nu se mai poate pune la îndoială dreptul cetățenilor de a avea inscripționat numele orașului în care trăiesc, în limba lor maternă”, a menționat asociația.

Inițial aceștia au solicitat amplasarea de plăcuțe și în limba maghiară și germană, însă judecătorii au aprobat doar plăcuțele în limba maghiară.

 Primăria Cluj-Napoca a anunțat că va face recurs.

PSD: Plăcuțele multilingve, un subiect politic fals

Președintele PSD Cluj, Horia Nasra, consideră că Emil Boc și administrația liberală a municipiului Cluj-Napoca continuă să întrețină un subiect politic fals, cel al plăcuțelor multilingve, după ce în iunie 2016, UDMR Cluj și PNL Cluj au agreat să includă în protocolul de guvernare locală montarea de plăcuţe trilingve – română, maghiară, germană – la intrările în localităţile în care cele două formaţiuni au majoritate în consiliul local, implicit municipiul Cluj-Napoca.

„Este regretabil că Emil Boc întreține acest subiect politic fals, în timp ce Timișoara, Brașov, Sibiu sau Mediaș, au depășit etapa asperităților culturale în favoarea unui model multicultural european. Emil Boc și majoritatea liberală trebuie să înțeleagă că subiectele populiste nu mai sunt priorități în agenda clujenilor și că este necesar să modernizeze intrările în oraș peste care au trecut mai bine 50 de ani. Cluj-Napoca, Klausenburg, Kolozsvár, Claudiopolis înseamnă tot Cluj-Napoca domnule Boc, tot aceeași comunitate” a declarat deputatul Horia Nasra, președintele PSD Cluj.

Ce spun clujenii?

O parte dintre clujeni sunt de acord cu această măsură pe care o consideră perfect normală, potrivită pentru o țară europeană.

”Aveți o șansă istorică să nu vă opuneți și să nu faceți recurs. mulțumim în avans!”

”Domnule Primar sper să puneți denumirea orașului și în germana , nu doar in maghiară așa cum vă obligă legea. Klausenburg este una dintre cele șapte cetăți săsești ale Transilvaniei (Siebenburgen). În Timișoara se poate și primarul de acolo nu s-a opus habotnic ca dumeavoastră domnule Funa … Boc”.

”Am văzut că la Cluj vom avea plăcuțe bilingve. Mi se pare excelent. Dacă tot le refacem, haideți să fie in română, maghiară și engleză. Cujul e un frumos oraș internațional”

Există și cealaltă tabără care consideră că nu există niciun motiv pentru a monta plăcuțe în maghiară.

”Dragii mei, citesc eu bine?? În Italia aşa ceva ar fi o jignire a cetăţenilor, ceva de neconceput! Eu mă gândeam că în loc de plăcute în maghiară să vedem peste tot plăcute pe care să scrie clar şi răspicat în limba română. Cumva trăim în Ungaria şi noi nu ştim? Cine trăieşte în România e obligat să scrie şi să vorbească româneşte, iar cine nu, e liber să vorbească şi să scrie cum vrea el, dar înafara ţării. E atât de simplu…Dar românii sunt oameni atât de buni şi permisibili, încât le vor permite, nu-i aşa?”

”Nu se învață minte văd că. Câți au iesit in stradă pentru legalizarea corupției a fost nimic față de câți o să iasă pentru această crimă împotriva națiunii române. Se scuipă pe memoria lui Avram Iancu și pe cea a martirilor masacrați de unguri la Ip si Treznea. Cluj nu Kolojvar!!!”

 

Incendiu la Constanţa. O maşină a luat foc în parcare

Adaugati comentarii